Imperium hiszpańskie – istniejące w latach 1492–1976 imperium kolonialne, w skład którego wchodziły należące do Królestwa Hiszpanii terytoria i kolonie w Europie, obu Amerykach, Afryce, Azji oraz Oceanii. U szczytu swej potęgi było jednym z największych państw w dziejach świata i zyskało miano ”imperium, nad którym nigdy nie zachodzi słońce”.

Ameryka

Wicekrólestwo Nowej Hiszpanii (1535-1821)
Nowa Hiszpania (obecnie Meksyk; 1521-1821)
Kalifornia (obecnie stany Kalifornia Dolna i Kalifornia Dolna Południowa w Meksyku oraz stany Kalifornia, Arizona, Nevada i Utah w USA; 1768-1821)
Nowy Meksyk (obecnie stany Nowy Meksyk i Kolorado oraz fragment stanu Teksas w USA; 1595-1821)
Teksas (obecnie stan Teksas w USA; 1682-1821)
Floryda (obecnie stan Floryda oraz fragmenty stanów Alabama, Luizjana i Mississippi w USA; 1565-1763, 1783-1821)
Luizjana (obecnie stany Arkansas, Dakota Południowa, Iowa, Kansas, Missouri, Nebraska i Oklahoma oraz fragmenty stanów Dakota Północna, Kolorado, Luizjana, Minnesota, Montana, Nowy Meksyk i Wyoming w USA; 1762-1801)
Kuba (1511-1898)
Santo Domingo (obecnie Haiti i Dominikana; 1492-1795, 1808-1821, 1861-1863; zachodnia część wyspy do 1697)
Santiago (obecnie Jamajka; 1509-1655)
Portoryko (1508-1898)
Gwatemala (1524-1821)
Salwador (1524-1821)
Honduras (1524-1821)
Nikaragua (1522-1821)
Kostaryka (1540-1821)

Wicekrólestwo Peru (1542-1821)
Peru (1535-1821)
Chile (1541-1810, 1814-1818)

Wicekrólestwo Nowej Granady (1717-1819)
Nowa Granada (obecnie Kolumbia; 1520-1811, 1815-1819; początkowo część Wicekrólestwa Peru)
Quito (obecnie Ekwador; 1532-1820; początkowo część Wicekrólestwa Peru)
Panama (1508-1821; początkowo część Wicekrólestwa Peru)
Wenezuela (1528-1811, 1812-1816; początkowo część Wicekrólestwa Nowej Hiszpanii)
Trynidad (1521-1802; początkowo część Wicekrólestwa Nowej Hiszpanii)

Wicekrólestwo La Platy (1776-1810)
Rio de la Plata (obecnie Argentyna; 1536-1816; początkowo część Wicekrólestwa Peru)
Górne Peru (obecnie Boliwia; 1535-1809; początkowo część Wicekrólestwa Peru)
Paragwaj (1535-1811; początkowo część Wicekrólestwa Peru)
Montevideo (obecnie Urugwaj; 1736-1811; początkowo część Wicekrólestwa Peru)
Malwiny (1767-1811)

AZJA

Hiszpańskie Indie Wschodnie (1565-1899)
Filipiny (1565-1898)
Wyspy Złodziejskie (obecnie Mariany – Mariany Północne i Guam; 1668-1898)
Karoliny (obecnie Mikronezja i Palau; 1874-1899)
Formoza (obecnie Tajwan; 1626-1642)

Afryka

Wyspy Kanaryjskie (1479-)
Ceuta (1580-)
Melilla (1497-)
Larache (1610-1689)
Oran (1509-1708; 1732-1792)
Maroko Hiszpańskie (1912-1956)
Hiszpańska Afryka Zachodnia (1884-1958); Sahara Hiszpańska (obecnie Sahara Zachodnia; 1958-1976) Rio de Oro (1860-1976)
Saguia el Hamra (1904-1976)
Ifni (1860-1969)
Cabo Juby (1912-1958)
Gwinea Hiszpańska (obecnie Gwinea Równikowa; 1778-1968)

$
Potęga Hiszpanii będzie zastąpiona przez Brytanię,
Największy z żeglarzy zapanuje nad wszystkimi wodami,
W dwudziestym zastąpi go młodszy brat zza Atlantyku,
Po drugiej potęga Anglo-amerykanów będzie tak wielka,
Że ich; pieniądz, kultura i język zapanują nad duszami i ciałami,
Wszyscy tego świata będą tam widzieli wszelki ratunek przed Wszystkim!
Arteuza -Centurion  21 gru 2009, o 10:59


W poprzednim wpisie napisałem, że jest to bardzo ciekawa przepowiednia Nostradamusa będąca w całości wielkim przesłaniem Mistrza do wielkich tego świata. Mówiąca, że wszystko co wielkie – każda potęga – kiedyś przemija!

Przesłanie Michela Nostradamusa zapisane w jego przepowiedniach jest w większości przypadków bardzo uniwersalne, dlatego nie zawsze jest one podkreślane przez interpretatorów przepowiedni…

Przepowiednia ta opisuje morskie potęgi, które pozwoliły w swoim czasie wyrosnąć konkretnym krajom na imperia kolonialne. Mamy potęgę Hiszpanii, która wraz z Portugalią odkrywała nowe szlaki wodne, a dzięki nim zakładała swoje zamorskie kolonie…

Z perspektywy dzisiejszego obserwatora, historyczne wyprawy morskie były związane z odkrywaniem nowych lądów… jednak mało osób zwraca uwagę na korzyści materialne jakie płynęły wraz z takimi odkryciami i to nie tylko handlowe…

Wiersz pierwszy przepowiedni mówi o pierwszym przełomowym momencie historycznym w którym potęga Hiszpanii zostaje zastąpiona prze nowego gracza czyli Brytanię.

Dlatego dla zobrazowania tego o co toczyła się stawka najlepiej dokładnie przyjrzeć się mapie na której zaznaczone są wszelkie miejsca wpływu i korzyści jakie miała przez lata Hiszpania.

W uproszczeniu, dzięki odkryciom Hiszpańskich wypraw również morskich przez długie lata płynęły ogromne korzyści dla tego kraju…


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/Spanish_Empire_Anachronous_0.PNG

[na niebiesko]Terytoria imperium portugalskiego podczas Unii Iberyjskiej (1580-1640) [na różowo]Terytoria utracone przed traktatami z Utrechtu-Baden lub na ich skutek (1713–1714)[na czerwono] Terytoria utracone przed wojnami niepodległościowymi przez Hiszpanów lub w ich trakcie (1808–1833)[na pomarańczowo] Terytoria utracone w wyniku wojny hiszpańsko-amerykańskiej (1898–1899)[na zielono] Terytoria, które uzyskały niepodległość podczas Dekolonizacji Afryki (1956–1976)[na brązowo]Obecne terytoria administrowane przez Hiszpanię.


Wiersz pierwszy przepowiedni mówi o zmianie potęgi Hiszpanii przez następną potęgę Brytanię…

Michel Nostradamus stwierdza fakt związany ze zmianą. Nic nie trwa wiecznie. Zmiany następują. Potęga Hiszpanii zastąpiona. Będzie zastąpiona przez Brytanię.

Wiersz drugi przepowiedni tłumaczy powody tej zmiany. Największy z żeglarzy. Zapanuje nad wszystkimi wodami… Hiszpania nie będzie już potęgą morską… Zostanie zastąpiona przez największego z żeglarzy…

Wiersz drugi pokazuje, że duży może więcej. Natomiast największy z żeglarzy może zapanować nad wszystkimi wodami…

Oczywiście kolejna mapa pokazuje na czym polegało panowanie nad wszystkim wodami ówczesnego świata. Możemy również porównać  poniższą mapę z mapą pokazującą to co pozostało z tej potęgi do dzisiaj…


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/The_British_Empire.png

Mapa przedstawiająca brytyjskie kolonie, protektoraty i dominia przez cały okres istnienia imperium.


Wiersz trzeci pokazuje nieuchronność zmian, które następują na świecie.

Michel Nostradamus w swojej przepowiedni w wierszu trzecim przechodzi dalej w swoich przemyśleniach. Przechodzi z wcześniejszych wieków świetności Brytanii do schyłku potęgi.

Wiersz trzeci mówi już o XX wieku. Zmiany dotykają również Wielkiej Brytanii.

Wszystkie wcześniejsze wydarzenia historyczne wpływają na nieuchronność następnej zmiany. Wielka Brytania zostaje zastąpiona przez młodszego brata…

Młodszy brat zza Atlantyku przejmuje pierwszeństwo nad wszystkimi wodami… Wiek XX jest przełomem w panowaniu nad wszystkimi wodami.

Patrząc na wydarzenia historyczne z początku XX wieku możemy pomyśleć przede wszystkim o dwóch wojnach światowych. Amerykanie przejmują po nich pałeczkę lidera.

W dwudziestym Brytanię zastąpi młodszy brat. Amerykanie w porównaniu z historią Wielkiej Brytanii są młodszym bratem zza Atlantyku…

Wiersz czwarty potwierdza znaczenie II wojny światowej.

Michel Nostradamus w bardzo obrazowy sposób tłumaczy wszystkie mechanizmy jakie kierowały światem po zakończeniu drugiej wojny światowej… Już nie mamy samych Anglików ale mamy połączenie ich wcześniejszych dążeń nie tylko kolonialnych…

Następuje przekazanie prymatu i potęgi na Anglo-amerykanów. Wtedy potęga ich będzie właśnie tak wielka. Po drugiej wojnie młodszy brat zza Atlantyku zastąpi Wielką Brytanię.

A potęga Amerykanów będzie tak wielka…

Wiersz piąty tłumaczy nam wszystkim, że świat przez wieki kolonialnych zdobyczy poza zmianą jednego imperium na drugie również ulegał powolnej zmianie…

Ta zmiana nastąpiła w XX wieku. Druga wojna światowa spowodowała wielkie zmiany!

Wielkość już nie polega tylko na panowaniu nad wszystkimi wodami świata…

Wielkość jest jednak stała jeśli dotyczy… pieniędzy i bogactwa… Pieniądz tworzy potęgę… Pieniądze od Amerykanów nie tylko odbudowują świat po drugiej wojnie, ale również zmieniają wszystko co panuje nad ciałami i duszami innych…

Potęga będzie tak wielka że ich (Amerykański) pieniądz, kultura? I język anglo-amerykański zapanuje nad duszami i ciałami… ludzi.

Wiersz szósty podsumowując wcześniejsze informacje pokazuje jaki wpływ, widziany przez innych, ma potęga - na zachowania wszystkich ludzi…

Michel Nostradamus w wierszu szóstym ostrzega… Wszystkich tego świata… przed tym co jest przesłaniem tej przepowiedni…

Każda potęga kiedyś przemija… Potęga Amerykanów również przeminie…

Dlatego wcześniejsze wiersze mówią z zmianach i zastępowaniu jednej potęgi drugą. Potęga Hiszpanii zastąpiona przez Brytanię. Młodszy brat zastępuje starszego… Rodziców zastępują dzieci… Dzieci zastępują ich dzieci…

Silnych tego świata zastępują… ?

Dlatego Nostradamus w szóstym wierszu tej przepowiedni ostrzega wszystkich czytelników przed konsekwencjami takiego sposobu myślenia…

Panowanie nad duszami i ciałami nie tłumaczy u wszystkich tego świata - widoków na wszelki ratunek przed wszystkim…

Nie możemy bezgranicznie wierzyć w potęgę… Wielkość kiedyś przemija… Wszystko się zmienia…

Dlatego naszą przyszłość powinniśmy kształtować sami – nie czekając na ratunek przed wszystkim - ze strony innych choćby to były potęgi, a ich wielkość była tak duża, że panuje nad naszymi duszami i ciałami…

Michel Nostradamus w innych swoich przepowiedniach opisał również upadek wielkich Amerykanów…
Dlatego również oni i ich potęga w niedalekiej przyszłości zostanie zastąpiona…

Moogi

$
Potęga Hiszpanii będzie zastąpiona przez Brytanię,
Największy z żeglarzy zapanuje nad wszystkimi wodami,
W dwudziestym zastąpi go młodszy brat zza Atlantyku,
Po drugiej potęga Anglo-amerykanów będzie tak wielka,
Że ich; pieniądz, kultura i język zapanują nad duszami i ciałami,
Wszyscy tego świata będą tam widzieli wszelki ratunek przed Wszystkim!
Arteuza -Centurion  21 gru 2009, o 10:59


Jest to bardzo ciekawa przepowiednia Nostradamusa będąca w całości wielkim przesłaniem Mistrza do wielkich tego świata. Mówiąca, że wszystko co wielkie – każda potęga – kiedyś przemija!

Oczywiście to przesłanie Nostradamusa w swoim autorskim wpisie zauważył Pan Arteuza Centurion.

Każda potęga czy to morska jak w przypadku tej przepowiedni czy tez lądowa jak w przypadku Rzymian, kiedyś zostaje zastąpiona przez następców…

Jak już wiemy Wszechświat nie znosi pustki dlatego na każde puste miejsce pojawia się coś innego, nie takiego samego, ale po prostu coś nowego…

Ta przepowiednia Michela Nostradamusa jest bardzo znamienna w naszych czasach ponieważ opisuje nie tylko to co znamy już z nauki historii ale możemy również sami zauważyć w naszych czasach na własne oczy…

Czy ta przepowiednia potwierdza przenikliwość Mistrza Michela Nostradamusa oraz trafność i zwięzłość jego wypowiedzi nie tylko do czytelników w jego czasach ale przede wszystkim do wszystkich następnych pokoleń!

W tej przepowiedni mamy bardzo dużo informacji ale i zarazem wybór tego co zostaje w pamięci pokoleń - po tym jak zawarte w przepowiedni informacje stają się już informacjami historycznymi…

A ponieważ ta przepowiednia się wypełniła – mamy okazję przekonać się na własnym przykładzie czy zawarte tam informacje się sprawdziły – czy znamy je z naszej nauki historii.

Czy też na przykład, będąc pokoleniem powojennym (tak jak Pan Atraktor) doświadczyliśmy rozpoczynającej się po II wojnie światowej potęgi nie tylko Amerykańskiej ale również Wielkiej Brytanie z jej wszech obecnym językiem angielskim…

Oczywiście w taki sam sposób możemy dojść również powolutku i do naszych niedawnych i obecnych czasów!

Tak Ameryka od zawsze była i możliwe, że jest naszą ziemią obiecaną. A przynajmniej tak było u naszych starszych pokoleń, które jeszcze niedawno marzyły o bezwizowych wyjazdach do Stanów Zjednoczonych.

Wizy a raczej ich brak były marzeniem wielu… Tak jak zielone karty w Ameryce.

Jednak dla ostatnich pokoleń Polek i Polaków możliwości powstałe po otwarciu Unii Europejskiej dla jej polskich pracowników zmieniły bardzo wiele ...choć patrząc z perspektywy dzisiejszych informacji... nie był to długi czas biorąc pod uwagę kwestie związane z Brexit-em.

Język angielski stał się naszym prawie naturalnym biletem od krajów anglojęzycznych pozwalającym docenić pracującym tam ludziom wartość ich zagranicznej pracy…. ale tylko, albo przede wszystkim z punktu widzenia stale marnych zarobków w naszym kraju urodzenia.

Niestety ruskie standardy równające wszystkich do dolnych podstaw marnej egzystencji pozostają, jak wcześniej taki i dzisiaj, w krwi nie tylko rządzących, którym nadal wydaje się, że są cwani i sami się jako rząd zawsze wyżywią...

I właśnie dlatego pieniądz czyli zachodnie i amerykańskie możliwości zarobków, od lat panowały nad duszami i umysłami nie tylko naszych rodaków. A od duszy maluczkich do ich ciała był już mały krok do podjęcia decyzji o wyjeździe takich osób na emigrację zarobkową na obczyznę…

Mieliśmy przykłady od samego początku gdy "Polki i Polacy" wyjeżdżali do pracy do Ameryki, ale skalę tych wyjazdów można było dopiero poczuć po naszym wstąpieniu w szeregi wspólnoty Unii Europejskiej… Oczywiście przy zadowoleniu naszych wspaniałomyślnych rządzących, którzy nam na to chętnie pozwolili…

Dlatego właśnie Michel Nostradamus napisał, że mamona i język zapanują nad ludźmi w bardzo niebezpieczny sposób...

Jest jeszcze kwestia wielkich (przez małą literę) tego świata czyli sprytnych na swój sposób przywódców wielu krajów.

To właśnie oni w swoich finansowych przemyśleniach wymyślili, że najlepiej będzie dla nich korzystać z napuszonych swoją władzą i potęgą Amerykanów. To u Amerykanów będą wiedzieli ratunek we wszelkich problemach zewnętrznych. To Amerykanie mają za nich rozwiązywać konflikty na świecie…

Nasze polskie malutkie osoby również kierowały się podobną dewizą – mocni tego świata pomogą w ich małości – bo może lubią takich malutkich sprytniutkich prezesików z ich komunistycznym sposobem myślenia i działania.

Niestety wszystko ma swoje granice i za wszystko ktoś musi kiedyś (w przyszłości) zapłacić. W naszym przypadku to oczywiście będą wszyscy polscy obywatele… na początku ci co coś mają do stracenia… później również i ci którym się wydaje że mają tak mało że nie mają już nic do stracenia…

Niestety zawiść i wpojone (przez czerwonych okupantów) w geny nie tylko prostych ludzi, pokoleniowe blokady od zawsze wymuszały niechęć do tych co mieli więcej… więcej rozumu, więcej pieniędzy, więcej szczęścia…

Natomiast dążenia takich ludzi były na etapie, niech mają oni mniej, bo ja przecież też mam mniej…

Dlatego ja osobiście życzyłbym wszystkim, żeby mieli więcej, bez względu na to, czy mnie się udało już teraz, czy moje sukcesy nastąpią już w najbliższym czasie… Niech wszyscy bez wyjątku będą mieć więcej wszystkiego czego innym nie brakuje…

Wszechświat jest wielki i posiada nieskończoną ilość dóbr -
dlatego dla nas wszystkich wystarczy tego wszystkiego!

Moogi

Omówienie pojedynczych wierszy przepowiedni w następnym wpisie!

BREXIT  YES !

Czy to koniec niepewności? To raczej dopiero początek tego przed czym ostrzegał Michel Nostradamus!

Niestety wszystko o czym napisał Michel Nostradamus w swojej twórczości zaczyna się coraz szybciej wypełniać…
Dlatego trzeba jeszcze raz zastanowić się nad tym wszystkim co już było znane na podstawie wielu przepowiedni…                                                   
Według moich autorskich przemyśleń musimy patrzeć na całą wielowątkową i wielotorową twórczość Michela Nostradamusa! Dlatego trzeba układać pojedyncze kostki (przepowiednie) w tematyczne cykle, natomiast,
później dalej wszystko łączyć w miarę jasny obraz.

Dzięki przesłaniu Michela Nostradamusa zapisanemu w przepowiedniach i pozostałej twórczości - możemy zauważyć mechanizmy jakimi kieruje się świat - odsłaniając nam powolutku naszą przyszłość…

Dlatego napisałem, że moim skromnym zdaniem większość wydarzeń opisanych przez Nostradamusa jest ze sobą w jakiś sposób powiązane…

Myślę, że wypełnienie się jednego opisanego przez Michela Nostradamusa wydarzenia pociąga za sobą następne ważne wydarzenia...

Natomiast czas w którym to wydarzenie się wypełnienia jest sprawą względną. Może to być zaraz po sobie ale również wiele lat w przyszłości…

Dlatego uważnie obserwujmy wszystkie nadchodzące wydarzenia i zmiany!

Moogi

$
Potęga Hiszpanii będzie zastąpiona przez Brytanię,
Największy z żeglarzy zapanuje nad wszystkimi wodami,
W dwudziestym zastąpi go młodszy brat zza Atlantyku,
Po drugiej potęga Anglo-amerykanów będzie tak wielka,
Że ich; pieniądz, kultura i język zapanują nad duszami i ciałami,
Wszyscy tego świata będą tam widzieli wszelki ratunek przed Wszystkim!
Arteuza -Centurion  21 gru 2009, o 10:59


#
W Bawarii w mieście mnichów podpisano haniebny pakt,
Władcy Brytanii i Galii bardzo zadowoleni,
Rok później okaże się jak byli naiwni i głupi,
Kiedy Hister zgniecie butem Czechów i Słowaków!
Arteuza -Centurion 17 lis 2009, o 11:21


#
Wiele okrętów i statków ląduje u brzegów Normandii,
Wielki Żywiciel i Brytania rozpoczynają swój Wielki Finał,
Mimo silnego oporu chmary wojska robią szybkie postępy,
Po drugiej wojnie wysoki generał będzie rządził Francją.
Arteuza -Centurion 17 lis 2009, o 11:21

Jeszcze przed opublikowaniem pierwszych przepowiedni dotyczących Wielkiej Brytanii zastanawiałem się czy zmienić moje autorskie dotychczasowe schematy związane z wyborem przepowiedni do omawiania na forum.

Tak jak już wspominałem Michel Nostradamus dedykował klasyczne centurie również wydarzeniom i postaciom historycznym Wielkiej Brytanii.

Autorzy wielu książek o przepowiedniach Nostradamusa chętnie interpretują - lepiej lub gorzej te klasyczne centurie. Oczywiście są one zgodne z wiedzą z czasu wydania publikacji...

Moje autorskie interpretacje opierały się przede wszystkim na wpisach polskich internetowych prekursorów interpretacji przepowiedni Michela Nostradamusa: Pana Atraktora i Pana Arteuzy Centuriona.

A ponieważ dotychczasowa formuła sprawdziła się -  moje dalsze autorskie wpisy rozpocznę od przepowiedni opublikowanych przez naszych polskich prekursorów.                                                                                                                 

Wydarzenia w Wielkiej Brytanii sprzyjają również takim wyborom. Nie tylko Brexit ale również Królowa Elżbieta II oraz jej potomkowie dostarczają jak zawsze wiele nowych informacji…

Dlatego na początek przypomnę przepowiednie Michela Nostradamusa w tłumaczeniu i interpretacji Pana Arteuzy Centuriona i Pana Atraktora publikowane na forach internetowych.

A jak czas i zainteresowanie tym tematem pozwoli wrócę do omawiania klasycznych centurii związanych z Wielką Brytanią…

Moogi

Uni widzę z Twojego wpisu, że musimy jeszcze na dany temat porozmawiać!

Więcej wiary - mówiąc wprost. Nie chciałbym za szybko pokazać pozostałych przepowiedni Nostradamusa dotyczących tego tematu.

Myślę, że będziesz jeszcze bardzo zaskoczony tym co opisał Nostradamus w wielu swoich mało znanych przepowiedniach. Widać tam coś co się nawet większości jeszcze nie śniło.

Moje podejście do tego tematu oczywiście jest związane z przepowiedniami Nostradamusa a nie rozważeniami religijnymi.

Dlatego wiem, że nie należy mówić bez swoich przemyśleń w tym temacie o niedoczekaniu się na to co opisywał Nostradamus.

Są przecież przepowiednie, które mówią również o tym co będzie z nami wszystkimi w przyszłości a raczej z naszą świadomością – nie koniecznie zapisywaną na dyskach – pomimo tego że i otym pisał Nostradamus ale ta sprawa dotyczyła zmarłych a nie naszej duszy w przyszłości…

Więcej wiary!

Dlatego zachęcałem do dalszych poszukiwań tych przepowiedni które sam już znam…

Moogi

Witaj El rico

Nie wiem czy jestem wstanie na szybko odpowiedzieć na takie pytanie. Jednak każde pytanie ma swoje znaczenie nie tylko dla pytającego ale również dla pozostałych zainteresowanych czytelników.

Wiele lat temu, kiedy Pan Atraktor był jeszcze aktywny ze swoimi wpisami na forach - czytałem wielokrotnie w autorskich wpisach Pana Atraktora bardzo ważne zdanie z którym nie potrafiłem w tamtym czasie przejść do porządku dziennego.

Pan Atraktor pisał, że lepiej to już było i dlatego przyszłe wydarzenia będą już raczej nie za dobre.

Oczywiście nasza rzeczywistość jak zwykle okazała się bardziej skomplikowana niż komukolwiek się mogło wydawać…

Niestety wszystko o czym napisał Michel Nostradamus w swojej twórczości zaczyna się coraz szybciej wypełniać… dlatego trzeba jeszcze raz zastanowić się nad tym wszystkim co już było znane na podstawie wielu przepowiedni…

Mamy koniec drugiej dekady XXI wieku!

Wszystkie opisywane w moich autorskich wpisach na forum przepowiednie nabierają nowego spojrzenia, niestety dzięki temu, że widać początki ich wypełniania się.

Jak zwykle wszyscy myślimy, że mamy jeszcze dużo czasu na wszystko.

Michel Nostradamus pisał, że zabiegi przywódców światowych nie zapobiegną większości wydarzeń przez niego opisanych w przepowiedniach… Natomiast mogą je przesunąć tylko w czasie...

Dlatego trzeba być bardzo wyczulonym na wszystkie małe odznaki tego co może nastąpić. Po prostu nic nie dzieje się nagle i niespodziewanie. Zawsze są jakieś pierwsze znaki…

Osoby interesujące się przepowiedniami Nostradamusa mają w pewnym sensie ułatwione zadanie. Wiemy, że są przepowiednie których czas nadchodzi. Jednak tego czasu nie jesteśmy w stanie określić dokładnie…

Według moich autorskich przemyśleń musimy patrzeć na całą wielowątkową twórczość Michela Nostradamusa – natomiast wybranie tylko jednej przepowiedni czy wydarzenia - do naszych rozważań nie do końca może przynieść zamierzony efekt.

Moim skromnym zdaniem większość wydarzeń opisanych przez Nostradamusa jest ze sobą w jakiś sposób powiązana. Jednak w krótkich słowach jest to trudno opisać.

Myślę, że wypełnienie się jednego opisanego wydarzenia pociąga za sobą następne ważne wydarzenie. Natomiast czas tego wypełnienia się wydarzenia jest sprawą względną. Może to być zaraz po sobie ale również wiele lat w przyszłość…

Jeśli znajdę więcej czasu to powrócę do tego tematu…

Odpowiadając bardziej konkretnie – Mamy konic drugiej dekady XXI wieku dlatego wszystkie przepowiednie mające takie informacje w swojej treści musimy brać pod uwagę.

Dobrze, że postawione pytanie nie zawierało aktualnych wydarzeń w Polsce. Niestety wszystkie opisane przez Nostradamusa wydarzenia w naszym kraju nie za bardzo można by było opisać na spokojnie… Dlatego aktualnie opisuję Wielką Brytanie a nie Polskę.

Oczywiście zachęcam wszystkich zainteresowanych do lektury moich autorskich wątków. Można je czytać „od deski do deski” – nie skupiając się tylko na ostatnich wpisach.

Z doświadczenia wiem, że najlepiej samodzielnie wyciągnąć swoje wnioski. Natomiast moje wpisy mogą ale nie muszą pomóc w przemyśleniach każdej zainteresowanej osoby...

Pozdrawiam
Moogi

Witaj Uni!

W większości Twoich wpisów widzę powtarzającą się tylko jedna przepowiednię.

Dlatego zastanawiam się czy jest to Twoje motto czy też tylko fascynacja słowami zapisanymi w przepowiedni Nostradamusa. Jestem ciekawy Twojej odpowiedzi!

Natomiast moje myśli w tym temacie krążą przy całym zbiorze przepowiedni Nostradamusa opisujących podobne przemyślenia autora w tym temacie. Nie wiem czy znasz pozostałe przepowiednie!

Dlatego dla przypomnienia i zachęty do poszukiwania może trochę dziegciu do dalszych przemyśleń. Oczywiście nie chciałbym wywrócić Twoich wszystkich osobistych przemyśleń.


Persage II 13

Dusza bez ciała nie będzie dłużej cierpieć-
Przywdzieje ona swoje nowe odzienie-
Dzień Śmierci stanie się dniem Narodzenia-
Duch Święty znów się w nim rozraduje-
Kiedy dusza z nowego ciała ujrzy Świat-
dla niej wieczny w całej swej okazałości
Arteuza -Centurion 6 paź 2009, o 10:21
   

To co jest ciekawe w poniższym czterowierszu Nostradamusa przeczytać mogą wszyscy. Ale czy zauważą to co jest uderzające w tej przepowiedni… Zgoda Stwórcy na powrót do życia...

*
Duchy wielbione i wybrane,
duchy odrzucone i potępione,
Bez zgody Stwórcy nigdy nie wrócą do życia,
Nim się wypełni SŁOWO BARANKA I JEGO SĄD!
Arteuza -Centurion  27 sty 2010, o 12:32


Pozdrawiam
Moogi

Większość zainteresowanych twórczością Michela Nostradamusa czytelników jest już zapewne świadoma tego, że do zrozumienia zapisanych w przepowiedniach wydarzeń niezbędne są podstawowe informacje w wielu dziedzinach...

Osobiście cenię nie tylko informacje ale przede wszystkim wiedzę w tego rodzaju rozważaniach.
Dlatego zawsze zachęcam do poszerzania swoich horyzontów myślowych na każdy temat…

Dlatego przypominam informacje na temat Wielkiej Brytanii – na początku dla osób podróżujących  czy też planujących swoje podróże.

Michel Nostradamus zapowiadał w swoim przesłaniu, że świat który aktualnie widzimy w przededniu III wojny światowej odejdzie bezpowrotnie. Zmieni się praktycznie wszystko – zaczynając od dzisiejszych mapach świata a kończąc na mentalności ludzi…

Dlatego dla podróżników trochę informacji z Wikipedii:

Cytuję fragmenty które staram się uchwycić w takiej postaci jakie można przeczytać aktualnie ponieważ i tam następują bezpowrotne zmiany. Jedne informacje są uzupełniane inne znikają bezpowrotnie….
                                                                                                                                     
"Wielka Brytania, Zjednoczone Królestwo (ang. United Kingdom), Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (ang. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) – unitarne państwo wyspiarskie w Europie Zachodniej.

W skład Wielkiej Brytanii zalicza się: Anglia, Walia i Szkocja położone na wyspie Wielka Brytania oraz Irlandia Północna leżąca w północnej części wyspy Irlandia. Na wyspie tej znajduje się jedyna granica lądowa Zjednoczonego Królestwa z innym państwem – Irlandią. Poza nią Wielka Brytania otoczona jest przez Ocean Atlantycki na zachodzie i północy, Morze Północne na wschodzie, kanał La Manche na południu i Morze Irlandzkie na zachodzie.

Wielka Brytania posiada kilkanaście terytoriów zależnych, niewchodzących w skład Zjednoczonego Królestwa. Należą do nich dependencje Korony brytyjskiej (Guernsey, Jersey i Wyspa Man) oraz brytyjskie terytoria zamorskie: Akrotiri, Anguilla, Bermudy, Brytyjskie Terytorium Antarktyczne, Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Dhekelia, Kajmany, Falklandy, Georgia Południowa i Sandwich Południowy, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn, Turks i Caicos oraz Wyspa Świętej Heleny, Wyspa Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha".

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Wyspy_brytyjskie.gifhttps://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Location_of_the_BOTs.svg


Wszystkim czytelnikom zainteresowanym historią oczywiście polecam bardziej profesjonalne źródła zdobywania wiedzy.
Jest wiele książek historycznych opisujących Wielką Brytanię...

Natomiast wszystkim polecam podstawy, które ukrywają się np. pod poszczególnymi nazwami terytoriów zależnych nie wchodzących w skład Zjednoczonego Królestwa...

Może wtedy powolutku zrozumiemy uśmiechy „wiedzących osób” na temat naszych polskich - już bardzo dawnych planów zakupu - skrawka ziemi na Madagaskarze… Zakupu a nie podboju... 

Moogi

Małe wprowadzenie!

Wpisy w internecie dotyczące Wielkiej Brytanii poruszane na forach opisujących twórczość Michela Nostradamusa od zawsze wzbudzały duże emocje u wypowiadających się użytkowników ale przede wszystkim u zainteresowanych tym tematem czytelników.

Jednak przed internetem było również wiele książek poświęconych klasycznym centuriom Michela Nostradamusa opisujących wydarzenia rozgrywające się w czasach historycznych.

To co było od zawsze bardzo znamienne w tym temacie to to, że większość autorów publikacji było zgodnych w swoich interpretacjach przepowiedni Nostradamusa i z dużą pewnością łączyła konkretne wydarzenia historyczne z konkretnymi centuriami.

Najlepszym przykładem jest już klasyk dotyczący wielkiego pożaru Londynu trwającego od 2 do 5 września 1666 roku w Londynie. To na podstawie tego wydarzenia odczytano i połączono klasyczną centurię mogącą opisywać to wydarzenie…

Jednak klasyczne centurie są nie tylko trudnymi zagadkami ale również mogą być przepowiedniami janusowymi – opisującymi dwa lub kilka wydarzeń w różnym czasie…

Dlatego wiek XXI otworzył wielu badaczom perspektywy do nowych interpretacji znanych już dużo wcześniej klasycznych przepowiedni.

Ja osobiście uważam, że pole do dyskusji może być wkrótce ponownie otwarte!

Jednak przypominając o tej konkretnej klasycznej centurii (C II. 51) chciałem przypomnieć, że takie przepowiednie, które się mogły już wypełnić najczęściej były przykładem na to, że przepowiednie Nostradamusa się sprawdzają…

Oczywiście pesymistów nie przekona również żadna nowa informacja. Dlatego w większości piszą, że klasyczne centurie (czterowiersze) Nostradamusa są tylko prawdziwe, a wszystkie pozostałe przepowiednie Nostradamusa nie są dla nich do końca wiarygodne!

Dlatego osoby nie znające aktualnych informacji są nadal gotowe twierdzić, że sześciowiersze Nostradamusa - nawet te klasyczne nie pochodzą z papierowych starodruków Mistrza…

Jednak rozwój prac również w internecie pozwala osobom zainteresowanym odnaleźć konkretne starodruki dzieł Michela Nostradamusa z tymi klasycznymi sześciowierszami.

Dlatego cierpliwość i dociekliwość jest tak ważna!

W tym miejscu chciałbym przypomnieć również to co się działo w internecie po tym jak wiele lat temu wspomniano, że Michel Nostradamus w swojej twórczości opisał wyjście Wielkiej Brytanii z szeregów Unii Europejskiej…

Oczywiście wszystkie minione lata uodporniły nas już na temat Brexit-u. Ale mimo wszystko należy oddać honor tym wszystkim piszącym na ten temat osobom.

Dlatego przy wypełnianiu się wydarzeń opisanych w przepowiedniach Michela Nostradamusa należy uzbroić się w cierpliwość, a na pewno nie spieszyć się, ze swoimi końcowymi wnioskami…

Musimy wszyscy pamiętać, że formalne podpisy przywódców brytyjskich nie oznaczają jeszcze zakończenia Brexit-u – procesu opuszczania przez Wielką Brytanię struktur Unii Europejskiej - zapoczątkowanego przez referendum w czerwcu 2016 roku.

Michel Nostradamus w swojej twórczości nie podał jednak szczegółowych dat tego procesu. Napisał natomiast, że to rozstanie nastąpi przed wybuchem III wojny światowej...

Niestety jak każde, opisane przez Nostradamusa wydarzenie, dotyczące okresu przed wybuchem III wojny światowej - nieuchronnie przybliża nas do wybuchu tej wojny…

Michel Nostradamus w swojej twórczości opisał wiele ważnych dla ludzkości wydarzeń. Odczytując je oraz porządkując je według kolejności wypełniania się możemy zaobserwować procesy których świadkami jesteśmy na bieżąco.

Dlatego nie konkretne daty zapisane w przepowiedniach a przesłanie Michela Nostradamusa pozostawione dla nas wszystkich w przepowiedniach jest tak ważne w jego twórczości.

Moogi

Witam wszystkich czytelników na nowym wątku.                                                                                                                                      
Michel Nostradamus - Wielka Brytania – przepowiednie!

Tworząc nowy wątek na forum mam nadzieję, że w jednym miejscu wszyscy zainteresowani będą mogli znaleźć większość przepowiedni oraz ich interpretacji dotyczących Wielkiej Brytanii.

Zjednoczone Królestwo (ang. United Kingdom),
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (ang. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
   
Mam nadzieję, że moja nowa tematyczna propozycja – skierowana przede wszystkim do osób zainteresowanych twórczością Nostradamusa pozwoli wszystkim czytelnikom w bardziej przejrzysty sposób spojrzeć na całą twórczość Mistrza Michela Nostradamusa.

W tym wątku-temacie  postaram się zebrać i przedstawić moje autorskie podejście do przepowiedni oraz ich interpretacji, przedstawionej przez polskich prekursorów piszących swoje teksty w internecie.

Ostatnie wydarzenia wręcz wymuszają zajęcie się omawianiem przepowiedniami dotyczącymi Wielkiej Brytanii!

Dlatego postanowiłem wykorzystać to do zajęcia się tym tematem - korzystając z przepowiedni oraz pozostałej twórczości Michela Nostradamusa.

Swoje wpisy traktuje jako mój autorski wybór tekstów oraz moje autorskie interpretacje już istniejących wpisów naszych polskich interpretatorów twórczości Nostradamusa.

Dlatego proszę wszystkich czytelników o wyrozumiałość do mojej osoby. Jestem osobą, która ceni sobie wiedzę innych osób, ale również swoją własną wiedzę w opisywanym temacie przepowiedni Nostradamusa.

A dlatego, że cenię wiedzę również w sposób nieprzerwany ją zdobywam i z niej korzystam.

Dlatego moje wpisy proszę traktować jako moje osobiste interpretacje, których nikomu nie narzucam oraz nie upieram się w przekonywaniu kogokolwiek do moich wniosków.

Natomiast jeśli moje przemyślenia w temacie przepowiedni Nostradamusa przypadną do gustu czytelnikom, na pewno sprawi to również mojej osobie satysfakcję. Jak czytelnicy, również w moich wpisach - znajdą odpowiedzi - na nurtujące ich pytania - dotyczące twórczości Nostradamusa - wtedy będę mógł powiedzieć, że moja praca nie poszła na marne.

Przedstawiane przeze mnie - moje autorskie interpretacje przepowiedni Nostradamusa - maja na celu pokazanie możliwego przyszłego scenariusza wydarzeń – nie jest on moim prorokowaniem ani też ostatecznym scenariuszem przyszłych wydarzeń.

Wszystkie moje autorskie interpretacje mają na celu przybliżenie czytelnikom informacji zawartych w przepowiedniach Nostradamusa. Nie są one ostateczne – ponieważ zawsze mogą ulec również modyfikacji ze względu na nowe informacje.

Nostradamus w swojej twórczości pisał, że pełne zrozumienie jego przepowiedni nastąpi dopiero po ich wypełnieniu się – czyli po dokonaniu się w pełni zawartych w nich wydarzeń.   

Ponieważ jest to mój kolejny autorski temat - zapraszam tak jak w przypadku pozostałych moich autorskich wątków tylko o czytanie zamieszczanych wpisów...

Natomiast jak pojawią się pytania do moich wpisów, proszę o zadawanie ich na innym wątku – np: 
Zapytaj ciekawie o twórczość Nostradamusa! Może ktoś odpowie!

Moogi

Zastanawiam się jak to delikatnie powiedzieć!

Ja zajmuję się na tym forum przepowiedniami Nostradamusa a nie religijnymi wyborami innych osób, czy w ogóle rozmowami o religii.

Na temat przepowiedni Nostradamusa brak jest u większości podstaw. Świadczą o tym nie tylko  pytania ale również wyrwane z kontekstu cytaty. Są to osobiste wybory – mnie one nie zawsze interesują.

Moje wpisy na poruszane tematy miały na celu pokazanie kilku sposobów na zrozumienie prostego zagadnienia. Nie mam zamiaru nikogo przekonywać do moich na pozór prostych wniosków.

Ale jak widzę - trudno jest bez skupienia i zastanowienia coś zrozumieć z moich wpisów. Szkoda. I tyle!

Podsumowując!

Ja piszę o zakonniku - a nie dopasowuję niczego do konkretnej osoby!

Kim jest zakonnik? Widać to już po przepowiedniach, które się wypełniły!

Na temat zakonów trzeba również znać podstawy – jak w każdej dziedzinie o której się pisze!

W moim wpisach pokazałem na kilku przykładach, że większość osób nie rozumie w jaki sposób odczytywać zapisane w przepowiedniach słowa.

Dlatego w tłumaczeniu: jest ZAKONNIK a nie trochę mnich. Natomiast trochę zakonnik jest tylko dodatkowym wyjaśnieniem, które teraz jest już znane czytelnikom - ale nie było użyte przez Pana Atraktora.
                                                                                       
Moje wpisy były również związane z tym, że większość osób nie posiadających podstawowej wiedzy w sposób nie grzeczny traktuje to wszystko co dla nas wszystkich przetłumaczył i zinterpretował Pan Atraktor ale i Pan Arteuza Centurion.

Brak podstaw w wielu dziedzinach prowadzi do niezrozumienia i ignorancji - w niemerytorycznych wpisach takich osób na forum!

Nie znając i nie biorąc pod uwagę wszystkich przepowiedni Michela Nostradamusa dotyczących tylko tej jednej postaci - zakonnika -  jest trudno dyskutować na ten temat.  Wtedy widać brak zrozumienia przepowiedni, które się już wypełniły albo zaczęły się już wypełniać…

Wyrwane z kontekstu słowa po prostu obrażają czytelników! Natomiast opieranie się na takich słowach świadczy o nieznajomości tematu od wielu lat dostępnego - dla zainteresowanych twórczością Michela Nostradamusa osób.

Moogi

Jm179  Po prostu odpuść sobie takie pytania na tym wątku. Poszukaj rozmówców o zbliżonych informacjach i poglądach religijnych na innych wątkach tego forum. Ja nie mam zamiaru nikogo przekonywać do moich autorskich wpisów.

Moje wpisy trzeba czytać ze zrozumieniem. Dlatego przed zadaniem ciekawego  pytania powinna nastąpić refleksja nad jego intencją! Twoje intencje odczytuje jako nie właściwe...

Oczywiście zachęcam również Ciebie do lektury wszystkich moich wisów na każdym z autorskich wątków  – to tam są podstawy do wiedzy o przepowiedniach Nostradamusa. Mogą one pomóc w swoich przemyśleniach albo nie!

Moogi

Wszyscy zainteresowani przepowiedniami Nostradamusa znają już od dłuższego czasu oryginalną wersje przepowiedni opublikowaną przez Pana Atraktora.

Jednak nie wszyscy potrafią docenić i zrozumieć jakości tłumaczenia interpretatora. Główna przyczyną tego jest oczywiście nieznajomość języka ale również nie zrozumienie ukrytych w wierszach przez Michela Nostradamusa zagadek…

W tym wpisie pokaże na jednym małym przykładzie – mały szczegół - który pokazuje jak łatwo można polegnąć na nieznajomości poprawnego tłumaczenia specyficznego języka w twórczości Michela Nostradamusa...   


Prophétie:107,115/du quatrain/

En Sarmatie vent d'est va déclencher de grands changements,
et éventuellement ceux de droite remplacent celles de la gauche
et quand Le Renard mènera à la grande confusion
la mort du moine sera le début de la rébellion et un split!
Atraktor  8 maja 2014, o 19:57   


Moje ostatnie autorskie wpisy omawiają w zasadzie tylko pierwszą cześć czwartego wiersza przypomnianej przepowiedni.

Jak do tej pory nie potrzebna była biegła znajomość języka tak jak w przypadku Pana Atraktora!

Jednak to nie tylko język starofrancuski ale również wyczucie interpretatora związane z praktyką w tłumaczeniu twórczości Michela Nostradamusa jest atutem tłumacza i interpretatora.

Większość przypadkowych osób teksty przepowiedni wrzuca do translatora – ale i w tym przypadku trzeba wiedzieć co się robi…

Dlatego ja proponuje jednorazowo zrobić coś innego. Przetłumaczyć polskie nazwy na język francuski (współczesny francuski) ponieważ taki jest dzisiaj przede wszystkim dostępny w tłumaczach i słownikach…

W naszym przypadku dotyczy to mnicha i zakonnika.

Oczywiście widzimy kilka zbliżonych wersji (do wyboru) takiego zabiegu tłumaczenia. Mamy jako czytelnicy forum również ułatwione zadanie ponieważ znamy tłumaczenie Pana Atraktora.

Jednak nie zawsze nasza praca w takim podejściu do tłumaczenia się sprawdzi. Pracujemy nad współczesnym językiem francuskim – który w większości nie jest tym którym posługiwał się Mistrz Nostradamus.

Natomiast znajomość języka francuskiego nie opiera się tylko na znajomości słówek ale również na znajomości gramatyki…

Jak wiedzą osoby zainteresowane twórczością Michela Nostradamusa Mistrz wielokrotnie podchodził, w uproszczeniu i na pierwszy rzut oka - lekko do tego tematu. Jednak musimy pamiętać, że większość zabiegów Nostradamusa była również celowa.

Stosowanie w jednym wierszu przepowiedni wyrazów z różnych znanych Nostradamusowi języków było również częstym zabiegiem.

Wracam do naszego przykładu:


la mort du moine sera le début de la rébellion et un split!

le moine – to we współczesnych słownikach mnich – oraz jeszcze kilka innych tłumaczeń które nie pasują do pozostałej treści przepowiedni.

Jednak poza słowem mnich mamy jeszcze w tym wierszu mały dodatek – który należy dostrzec.

du moine – to jest to co mamy w omawianym wierszu tej przepowiedni.
                                                             
Na szybko widzimy tu po prostu przyimek:

de [de]  - d’, de la, du, des…

Do czego służą w języku francuskim takie przyimki zainteresowane osoby wiedzą lub mogą się dowiedzieć… lub poszukać w gramatyce tego języka.

Oczywiście jest jeszcze inne podejście do zapisanego w wierszy słów:

Jeśli „du” potraktujemy jako rodzajnik a nie jako przyimek. Mamy wtedy do czynienia z inną możliwością tłumaczenia.

de [de] – d’, de la, du, des…

Wtedy użycie rodzajnika oznacza wyraz - „trochę”

na przykład:  du vin – trochę wina,  des gâteaux  - trochę ciastek

W takim przypadku mamy również i to nad czy się zastanawiamy w przypadku naszego wiersza przepowiedni Nostradamusa.


du moine – trochę mnich!


Mnich – to ktoś, kto żyje we wspólnocie religijnej oddzielonej od reszty społeczeństwa. W chrześcijaństwie mnichami nazywa się członków niektórych zakonów o ścisłej regule, zwłaszcza zakonów żebraczych.

Dlatego mnich nie związany ścisłą regułą i mający dostęp do reszty społeczeństwa jest zakonnikiem. Zakonnik może być również mnichem ale jego zakon nie ma wtedy ścisłej reguły...

Pan Atraktor znając gramatykę języka francuskiego w swoim autorskim tłumaczeniu oraz swojej całej interpretacji przepowiedni Nostradamusa wykorzystał nazwę – zakonnik a nie mnich.

Osoby znające dobrze język obcy takie tłumaczenia stosują intuicyjnie.
Albo coś pasuje i to czują albo nie.

Dopiero osoby badające twórczość Michela Nostradamusa wyszukują szczegóły, które potrafią udowodnić przedstawione założenia. To co jest oczywiste dla niektórych, może być nie osiągalne dla innych osób…

Dlatego zanim zakwestionuje ktoś - bardzo dobre - wszystkie tłumaczenia - Pana Atraktora niech sam się zastanowi nad zasobem posiadanej przez siebie wiedzy…

Ja oczywiście stale uczę się twórczości Michela Nostradamusa i zapewne jeszcze będzie to trwało nieustannie dopóki będzie trwało moje zainteresowanie tym tematem…

Moogi

Wszyscy zainteresowani przepowiedniami Nostradamusa znają już od dłuższego czasu oryginalną wersje przepowiedni opublikowaną przez Pana Atraktora.

Jednak nie wszyscy potrafią docenić i zrozumieć jakości tłumaczenia interpretatora. Główna przyczyną tego jest oczywiście nieznajomość języka ale również nie zrozumienie ukrytych w wierszach przez Michela Nostradamusa zagadek…

W tym wpisie pokaże na jednym małym przykładzie – mały szczegół - który pokazuje jak łatwo można polegnąć na nieznajomości poprawnego tłumaczenia specyficznego języka w twórczości Michela Nostradamusa...   


Prophétie:107,115/du quatrain/

En Sarmatie vent d'est va déclencher de grands changements,
et éventuellement ceux de droite remplacent celles de la gauche
et quand Le Renard mènera à la grande confusion
la mort du moine sera le début de la rébellion et un split!
Atraktor  8 maja 2014, o 19:57   


Moje ostatnie autorskie wpisy omawiają w zasadzie tylko pierwszą cześć czwartego wiersza przypomnianej przepowiedni.

Jak do tej pory nie potrzebna była biegła znajomość języka tak jak w przypadku Pana Atraktora!

Jednak to nie tylko język starofrancuski ale również wyczucie interpretatora związane z praktyką w tłumaczeniu twórczości Michela Nostradamusa jest atutem tłumacza i interpretatora.

Większość przypadkowych osób teksty przepowiedni wrzuca do translatora – ale i w tym przypadku trzeba wiedzieć co się robi…

Dlatego ja proponuje jednorazowo zrobić coś innego. Przetłumaczyć polskie nazwy na język francuski (współczesny francuski) ponieważ taki jest dzisiaj przede wszystkim dostępny w tłumaczach i słownikach…

W naszym przypadku dotyczy to mnicha i zakonnika.

Oczywiście widzimy kilka zbliżonych wersji (do wyboru) takiego zabiegu tłumaczenia. Mamy jako czytelnicy forum również ułatwione zadanie ponieważ znamy tłumaczenie Pana Atraktora.

Jednak nie zawsze nasza praca w takim podejściu do tłumaczenia się sprawdzi. Pracujemy nad współczesnym językiem francuskim – który w większości nie jest tym którym posługiwał się Mistrz Nostradamus.

Natomiast znajomość języka francuskiego nie opiera się tylko na znajomości słówek ale również na znajomości gramatyki…

Jak wiedzą osoby zainteresowane twórczością Michela Nostradamusa Mistrz wielokrotnie podchodził, w uproszczeniu i na pierwszy rzut oka - lekko do tego tematu. Jednak musimy pamiętać, że większość zabiegów Nostradamusa była również celowa.

Stosowanie w jednym wierszu przepowiedni wyrazów z różnych znanych Nostradamusowi języków było również częstym zabiegiem.

Wracam do naszego przykładu:


la mort du moine sera le début de la rébellion et un split!

le moine – to we współczesnych słownikach mnich – oraz jeszcze kilka innych tłumaczeń które nie pasują do pozostałej treści przepowiedni.

Jednak poza słowem mnich mamy jeszcze w tym wierszu mały dodatek – który należy dostrzec.

du moine – to jest to co mamy w omawianym wierszu tej przepowiedni.
                                                             
Na szybko widzimy tu po prostu przyimek:

de [de]  - d’, de la, du, des…

Do czego służą w języku francuskim takie przyimki zainteresowane osoby wiedzą lub mogą się dowiedzieć… lub poszukać w gramatyce tego języka.

Oczywiście jest jeszcze inne podejście do zapisanego w wierszy słów:

Jeśli „du” potraktujemy jako rodzajnik a nie jako przyimek. Mamy wtedy do czynienia z inną możliwością tłumaczenia.

de [de] – d’, de la, du, des…

Wtedy użycie rodzajnika oznacza wyraz - „trochę”

na przykład:  du vin – trochę wina,  des gâteaux  - trochę ciastek

W takim przypadku mamy również i to nad czy się zastanawiamy w przypadku naszego wiersza przepowiedni Nostradamusa.


du moine – trochę mnich!


Mnich – to ktoś, kto żyje we wspólnocie religijnej oddzielonej od reszty społeczeństwa. W chrześcijaństwie mnichami nazywa się członków niektórych zakonów o ścisłej regule, zwłaszcza zakonów żebraczych.

Dlatego mnich nie związany ścisłą regułą i mający dostęp do reszty społeczeństwa jest zakonnikiem. Zakonnik może być również mnichem ale jego zakon nie ma wtedy ścisłej reguły...

Pan Atraktor znając gramatykę języka francuskiego w swoim autorskim tłumaczeniu oraz swojej całej interpretacji przepowiedni Nostradamusa wykorzystał nazwę – zakonnik a nie mnich.

Osoby znające dobrze język obcy takie tłumaczenia stosują intuicyjnie.
Albo coś pasuje i to czują albo nie.

Dopiero osoby badające twórczość Michela Nostradamusa wyszukują szczegóły, które potrafią udowodnić przedstawione założenia. To co jest oczywiste dla niektórych, może być nie osiągalne dla innych osób…

Dlatego zanim zakwestionuje ktoś - bardzo dobre - wszystkie tłumaczenia - Pana Atraktora niech sam się zastanowi nad zasobem posiadanej przez siebie wiedzy…

Ja oczywiście stale uczę się twórczości Michela Nostradamusa i zapewne jeszcze będzie to trwało nieustannie dopóki będzie trwało moje zainteresowanie tym tematem…

Moogi

Pierwsze wiersze przepowiedni wymagają jeszcze trochę czasu na swoje wypełnienie!

Dlatego ze względów na powtarzające się pytania chciałbym zacząć na przykładzie drobnych szczegółów pokazywać to co jest jeszcze ukryte w wierszach tej Przepowiedni 38 ... 


Jest to bardzo ważna przepowiednia Nostradamusa i pod pozorem prostego tekstu zawiera wiele ciekawych informacji.

Naszym zadaniem jest poprawne odczytanie zapisanych tam informacji oraz rozpoznanie przesłania pozostawionego przez Mistrza Nostradamusa…


38. Polska

Przepowiednia:107,115/czterowiersz/

W Sarmacji wschodni wiatr wywoła wielkie zmiany,
aż w końcu tych z prawej strony zastąpią ci z lewej,
a gdy Chytry Lis doprowadzi do wielkiego zamętu,
to Śmierć zakonnika będzie początkiem buntu i rozłamu!
Atraktor 8 maja 2014, o 19:57


Prophétie:107,115/du quatrain/

En Sarmatie vent d'est va déclencher de grands changements,
et éventuellement ceux de droite remplacent celles de la gauche
et quand Le Renard mènera à la grande confusion
la mort du moine sera le début de la rébellion et un split!
Atraktor  8 maja 2014, o 19:57

http://koniecswiata.info/forum/post/6859/#p6859


Natomiast celowe użycie przez tłumacza przepowiedni – czyli oczywiście Pana Atraktora – wyróżnika w postaci dużej litery – pomimo jej braku w oryginalnym starofrancuskim tekście – miało podkreślić ważność tego wydarzenia… Śmierci zakonnika…

W tym wierszu jest jeszcze jeden mały szczegół na który już niewiele osób zwraca uwagę…

Śmierć zakonnika – słowo zakonnika jest już tym razem napisane małą literą. Wystarczy porównać inne przepowiednie Nostradamusa dotyczące tej postaci… Wtedy możemy wyciągnąć kilka ciekawych wniosków.

W pierwszych ustawionych na linii czasu przepowiedniach – w miarę jak zyskiwał coraz więcej władzy Zakonnik zapisywany był dużą literą. Natomiast w miarę jego „złych postępków” ta sytuacja się zmieniała.

Ostatni wiersz tej przepowiedni jest również przesłaniem Nostradamusa zostawionym dla nas wszystkich…

Przesłanie to może mówić o tym, że pomimo bardzo ważnych wydarzeń opisanych w pierwszych wierszach tej przepowiedni… końcowy wiersz pokazuje nam to co może być najważniejsze w niedalekiej przyszłości…

to Śmierć zakonnika będzie początkiem buntu i rozłamu!

Wiersz ten mówi o początku buntu i rozłamie w Kościele Katolickim w Polsce.

Ale ponieważ ta przepowiednia Nostradamusa oraz wszystkie opisane wydarzenia wciąż jeszcze przed nami – musimy uzbroić się jeszcze trochę w cierpliwość…

Natomiast co do śmierci zakonnika – to jest jeszcze inna przepowiednia Nostradamusa która rzuca trochę więcej światła na to przykre zdarzenie jakim będzie śmierć zakonnika.


48. Polska

Przepowiednia:21,114

W dwudziestym pierwszym w kraju królowej Maryi,
Bogaty Kościół nie powstrzyma buntów,
A zachłanny zakonnik skończy tak, jak jego zwolennik!
Resztę zniszczeń dokonają: Chytry Lis i General Dyktator!
Atraktor 26 mar 2014, o 20:06

http://koniecswiata.info/forum/post/6911/#p6911


Oczywiście inne przepowiednie mówią jak skończy zwolennik zakonnika!
Ale to już inna opowieść… którą można odszukać w innych przepowiedniach.

Moogi

Dlaczego nie zawsze możemy przekonać drugą osobę do swoich wniosków!

Najczęściej druga osoba i jej osobiste poglądy, determinują jej postrzeganie wskazanych przez kogoś innego najprostszych rozwiązań danego zagadnienia.

Brak zastanowienia i za szybka odpowiedz jest równie częstym przypadkiem.
Dlatego do rozmowy potrzebne są dwie strony.

To wszystko dotyczy również przepowiedni i całej twórczości Michela Nostradamusa.

Dlatego powrócę do omawianej przepowiedni i jej konkretnych wierszy.

   
38. Polska

Przepowiednia:107,115/czterowiersz/

W Sarmacji wschodni wiatr wywoła wielkie zmiany,
aż w końcu tych z prawej strony zastąpią ci z lewej,
a gdy Chytry Lis doprowadzi do wielkiego zamętu,
to Śmierć zakonnika będzie początkiem buntu i rozłamu!

Atraktor 8 maja 2014, o 19:57

http://koniecswiata.info/forum/post/6859/#p6859


Tłumaczenie przepowiedni Nostradamusa na język polski tak jak już wielokrotnie wspominałem nie jest wcale takie proste. Nie są to proste słowa, które możemy przetłumaczyć bez zastanowienia.

Dlatego należy włożyć w pracę trochę zaangażowania – poświęcają nie tylko swój czas ale również zastanowić się nad wszystkimi zapisanymi tam słowami…

Możemy również (nie znając języka Nostradamusa) skupić się nad dostępnymi informacjami w języku polskim...

Mnich – Zakonnik

Co możemy dostrzec na początku. W języku polskim mamy synonimy, które w wielu przypadkach ułatwiają nam życie ale również pomagają zapobiegać w wielokrotnym powtarzaniu jednego rzeczownika.

Najprostsze przykłady z internetu!

„Synonimy do słowa zakonnik:  mnich, konwers, ojciec, braciszek, brat klasztorny/ zakonny, osoba duchowna"
„Synonimy do słowa mnich: zakonnik, konwers, braciszek, ojciec, brat klasztorny/ zakonny, sługa boży/kościoła/pański"

Ale ponieważ jest to trochę za proste uogólnienie należy jeszcze przynajmniej skorzystać ze słownika – w moim przypadku jest to: Słownik języka polskiego PWN

„Zakonnik  -  to członek zakonu.”

„Zakon - to w kościołach chrześcijańskich zgromadzenie religijne, którego członkowie są związani uroczystymi ślubami i żyją według ściśle określonych reguł.”

„Mnich – to ktoś, kto żyje we wspólnocie religijnej oddzielonej od reszty społeczeństwa. W chrześcijaństwie mnichami nazywa się członków niektórych zakonów o ścisłej regule, zwłaszcza zakonów żebraczych".
                                                                                                                                                       
Wnioski może wyciągnąć każdy samodzielnie.

Natomiast moja podpowiedz pokazuje, że nie każdy zakonnik jest mnichem. Ścisła reguła i oddzielenie od społeczeństwa - determinuje wszystko. Natomiast mnich może być zakonnikiem. W uproszczeniu mnicha obowiązuje ścisła reguła, która może dotyczyć braku dostępu do życia poza zakonem.

W przypadku przepowiedni Nostradamusa mamy do czynienia z zakonnikiem, który ma wpływ na wydarzenia a przede wszystkim uczestniczy w nich osobiście. Dlatego nie może być to mnich ograniczony ścisłą regułą.

Są to tylko małe moje wnioski - pokazane w bardzo uproszczony sposób – pokazujące osobom nie znającym języka z czasów Nostradamusa – dlaczego zostało użyte określenie zakonnik a nie mnich.

Natomiast użycie przez Pana Atraktora dużej litery w wierszu „to Śmierć zakonnika” - pokazuje bardzo ważny i przełomowy moment jakim będzie śmierć zakonnika.

Ta śmierć zakonnika pociągnie za sobą wiele ważnych wydarzeń – które opisane są w pozostałych przepowiedniach Nostradamusa opisujących przyszłe wydarzenia w Polsce...

Moogi

Oczywiście to nie wszystko – żeby naprawdę zobaczyć to co napisał w przepowiedni Mistrz Nostradamus, należy skupić się bardziej nad oryginalnym, nie polskim, tekście przepowiedni…

Pytania były i będą zawsze!

Jednak to co nas wszystkich najbardziej interesuje to są oczywiście merytoryczne odpowiedzi!
Dlatego na, nie wszystkie postawione pytania, uzyskujemy takie odpowiedzi jakie byśmy sami chcieli. Takie jest życie!                                                                                         
Ja osobiście nie mam zamiaru przekonywać nikogo na siłę do zapisanych przeze mnie słów.

Moim założeniem od początku było dostarczenie dla wszystkich osób zainteresowanych twórczością Michela Nostradamusa większej ilości informacji – które mogą, ale nie muszą pomóc - czytelnikom w ich procesach myślowych zmierzających do zrozumienia przepowiedni Nostradamusa.

Oczywiście można by było tłumaczyć „do skutku” specyfikę tego co napisałem wcześniej.
Jednak do zrozumienia tematu muszą być dwie strony…

Czytając wpisy na wielu forach już od dawna mam świadomość tego, że najczęściej wypowiadają się osoby nie mające żadnej wiedzy w danej dziedzinie. Natomiast te, które mają taką wiedzę – po prostu nie kompromitowały się takimi wpisami.

W tym miejscu oczywiście chodzi o tłumaczenie - starofrancuskich a raczej staroprowansalskich tekstów - przepowiedni Nostradamusa – muszę również zaznaczyć ze Nostradamus używał również pojedynczych słów i całych zwrotów z innych dialektów i języków.                                                                                                                                 
Dlatego Pan Atraktor w jednym ze swoich ostatnich wpisów zaznaczył, że informacje o wiedzy z XXI wieku może i niektóre osoby mają - ale informacji o czasach w których pisał swoje przepowiednie Nostradamus – są raczej nikłe – i to u wszystkich.

Mam tego świadomość również w przypadku moich wpisów!

Jednak jak się nie ma tego co się lubi to należy skorzystać z wiedzy którą się ma.

Dlatego każde tłumaczenie tekstu z oryginału nie jest takie proste. Natomiast na pozór proste wiersze przepowiedni Nostradamusa są nie tylko dobrze zapisanymi przez Mistrza zagadkami… Ale wymagają również przy ich tłumaczeniu – znajomości specyfiki języka nie tylko z czasów Nostradamusa ale również – zrozumienia tego o czym pisał w swoich wierszach Mistrz.

I właśnie dlatego przypominam, że nawet najlepsza znajomość języka obcego może nie wystarczyć do prawidłowego zrozumienia tego o czym pisał Nostradamus.

Oczywiście większość nie zadowolonych użytkowników tego forum korzysta z „google tumacza” a w najlepszym przypadku ze słownika… jednak to nie wystarcza… Ponieważ nie ma tam wyboru języka – staro: francuskiego, prowansalskiego, angielskiego itp.

Dlatego nawet w samej Francji – najlepszymi tłumaczeniami tekstów Nostradamusa zajmują się językoznawcy francuscy a nie tylko znawcy twórczości Mistrza.

Język francuski nie jest naszym językiem ojczystym. Dlatego większość musi posiłkować się tłumaczeniami na język polski. W takim przypadku bardzo ważne jest z jakiego tłumaczenia i interpretacji tekstu korzystamy. 

Dlatego wielokrotnie byłem już zawiedziony polskimi przekładami książek wydanych zagranicą a dotyczących twórczości Michela Nostradamusa…                                                                                                                 
                                                                                                                                                   
Natomiast analizując tłumaczenia i interpretacje Pana Atraktora i Pana Arteuzy Centuriona – od zawsze widziałem - nie tylko znajomość języka - ale również bardzo dużą wiedzę na temat epoki w której żył i tworzył Michel Nostradamus.

Musimy również pamiętać, że tłumaczenie z oryginału jest autorskim podejściem interpretatora. Dlatego użycie małych i dużych liter w przetłumaczonym tekście jest  ich wyborem.

Dlatego poza regułami pisowni – bardzo ważny jest przekaz interpretatora – pomagający jak najlepiej zrozumieć zapisane słowa...

Moogi

Jm179

Pan Atraktor w swoich autorskich tłumaczeniach i interpretacjach stara się w jak najlepszy sposób przybliżyć czytelnikowi to o czym napisał Michel Nostradamus. Cała praca Pana Atraktora włożona we wpisy na forach jest nie tylko bardzo merytoryczna, ale również wszystkie tłumaczenia są bardzo dobre.

Tłumaczenia Pana Atraktora mają swoją wysoką klasę. Natomiast osoby nie znające podstaw języka z czasów Nostradamusa tak jak już wielokrotnie bywało nie potrafią właściwie odczytać ani oryginałów ani profesjonalnie przetłumaczonych tekstów…

Przepowiednie Michela Nostradamusa są zagadkami, które nie można bez przygotowania tłumaczyć w translatorach, ani opierać się tylko na współczesnych słownikach.

Natomiast dostęp do słowników tłumaczących języki z czasów Nostradamusa - wymaga włożenia swojego zaangażowania.

Natomiast jeśli nie zna się podstaw – należy się bardzo zastanowić nad swoimi słowami w stosunku do pracy, którą dla nas wszystkich wykonał Pan Atraktor.

Michel Nostradamus w swojej twórczości - w sobie znany sposób - używał dużych i małych liter przy różnych nazwach ale również nazwiskach (które w większości ukrywał). Dlatego rolą interpretatora jest to dostrzec a później wyciągnąć właściwe wnioski.

Mistrz Nostradamus do jednej osoby czy też postaci używał (w uproszczeniu) również kilku nazw.
Pisałem o tym wcześniej. Opisałem również wtedy moje wnioski w tym temacie.                                                                                                                                                         
Jeśli chodzi o Hitlera i Napoleona – w tym przypadku było również podobnie. Były opisane (przekręcone, wieloznaczne i ukryte przez Nostradamusa) nazwiska ale również wskazane anagramy nazwisk, pisane w różny sposób.

To wszystko jest bardzo ciekawe ale wymaga dużo dłuższych wpis na ten temat. W miarę moich możliwości - postaram się rozwinąć te tematy – opisywane one były również przez Pana Atraktora i Pana Arteuze Centuriona….

Oczywiście nie będę nikogo przekonywał na siłę do moich autorskich wniosków – wystarczy samemu włożyć trochę pracy i poszukać w oryginałach…

Pytania były i będą zawsze! Natomiast ciekawe pytania mówią o naszej wiedzy na dany temat!

Moogi