Odp: Wiek XXI: wizje i przepowiednie. Wolna dyskusja i dociekania.
Jeszcze wrócę do jednej kwestii, do tłumaczeń centurii Nostradamusa. Dlaczego istnieje wiele różnych tłumaczeń tej samej centurii. Wszyscy zapominamy, że każde obce słowo może mieć wiele znaczeń. To nie jest jeden do jednego. Podam przykład polsko- angielski, słowo Bandage jako rzeczownik oznacza bandaż, ale też jako rodzaj żeński – opaska na oczy, stąd jest wiele różnych tłumaczeń. Ponadto, centurie są pisane „kodem”, co utrudnia tłumaczenia. Przykład centuria X, 72
Andy Colins: wyd. Rytm
Rok 1999 siódmy miesiąc,
Z nieba nadejdzie wielki Władca Terroru,
Wskrzesi wielkiego Króla mongołów,
Przed i po Marsie by panować szczęśliwie.
Leszek Szuman: Astrologia i polityka str 40
W roku 1999 w siódmym miesiącu
Nadleci z nieba straszny król.
Opanuje kraj terrorem.
Będzie szczęśliwie rządził przed i po wojnie
? (znalezione w internecie)
W roku 1999 siedem miesięcy
Z nieba zstąpi Wielki Król Grozy,
Wskrzesi on wielkiego króla Angolmois,
Przedtem i potem Mars panować będzie szczęśliwie.
Itp.
Poniżej prawdziwa perełka książka, A.de Pelletier (niestety po francusku) z 1867r.
http://archive.org/details/lesoraclesdemic00pellgoog
Prawdopodobnie Artetuza i Atraktor korzystają z mniej znanych starszych źródeł, jak powyższe czy choćby badacza C. Looga, który w 1920r. na podstawie centurii 3, 57 wyliczył że w 1939r. można spodziewać się jakiegoś kryzysu w Anglii, w Polsce, Rumuni itp. W ostatnim wersie w tej centurii „Baran wątpi o swych protegowanych Bastarnach”
Pytanie do Atraktora
Czy spotkałeś się z w Centuriach z Rudobrodym?